| |

Bonden Frank felöversatt på SVT i 27 säsonger

— Jävla rotvälska, jag fattar inte ett ord. Men man förstår ju av sammanhanget ungefär vad han pratar om, om han står i sitt nya sågverk och pekar på en stock så

Men det verkar väl som om chefer och programansvariga inte är så strålande på danska heller om ingen har märkt det på alla år? Hur avslöjades du?

— Det var naturligtvis en dansk som såg programmet i Sverige och märkte att talet och texten inte matchade.




Similar Posts